Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
aus [übertragen]
Play ENDEDEde
Meanings of
"aus [übertragen]"
in English German Dictionary : 2 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
Aus [übertragen]
[n]
finish
2
General
Aus [übertragen]
[n]
end
Meanings of
"aus [übertragen]"
with other terms in English German Dictionary : 73 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
etwas aus dem Bauch heraus entscheiden [übertragen]
[v]
decide something according to instinct
2
General
grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar [übertragen]
hair-cloth
3
General
Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übertragen]
hairshirt
4
General
Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übertragen]
hair-shirt
5
General
ein Herz aus Stein [übertragen]
a heart of stone
6
General
ein Herz aus Stein [übertragen]
a heart of flint
7
General
direkt aus/von der Quelle [übertragen]
straight from the horse's mouth
8
General
jemandem aus der Klemme helfen [übertragen]
to help someone out of a fix
Idioms
9
Idioms
Es schüttet aus allen Kübeln. [übertragen]
It's pissing down with rain
10
Idioms
Es schüttet aus allen Kübeln. [übertragen]
It's raining cats and dogs.
11
Idioms
(wie) aus heiterem Himmel [übertragen]
out of a clear sky
12
Idioms
(wie) aus heiterem Himmel [übertragen]
out of the clear blue sky
Phrases
13
Phrases
aus heiterem Himmel [übertragen]
out of the blue
14
Phrases
aus der Asche ins Feuer [übertragen]
from the frying pan into the fire
Proverb
15
Proverb
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
A donkey can not be made a running horse.
Speaking
16
Speaking
Es gießt wie aus Eimern. (heftig regnen) [übertragen]
It is pouring down.
17
Speaking
Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übertragen]
It left me speechless.
18
Speaking
Wir sind noch nicht aus dem Schneider. [übertragen]
We're not out of the woods yet.
Colloquial
19
Colloquial
aus dem Bauch heraus [übertragen]
[adv]
viscerally
20
Colloquial
jemanden/etwas aus etwas verbannen [übertragen]
[v]
airbrush someone out of something
21
Colloquial
jemanden/etwas aus etwas streichen [übertragen]
[v]
airbrush someone out of something
22
Colloquial
davonlaufen (aus) [übertragen]
[v]
back out (of)
23
Colloquial
aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [übertragen]
[v]
be cut from the same cloth
24
Colloquial
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übertragen]
[v]
be cut from a different cloth
25
Colloquial
(aus Angst) die Hosen voll haben [übertragen]
[v]
be in a blue funk
26
Colloquial
aus härterem Holz geschnitzt sein [übertragen]
[v]
be made of sterner stuff
27
Colloquial
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übertragen]
[v]
be of a different stamp
28
Colloquial
aus dem Gröbsten heraus sein [übertragen]
[v]
be out of the woods
29
Colloquial
(aus Angst) die Hosen voll haben [übertragen]
[v]
be pissing in one's pants (from fear)
30
Colloquial
(aus Angst) die Hosen voll haben [übertragen]
[v]
be scared shitless
31
Colloquial
ganz aus dem Häuschen sein [übertragen]
[v]
be thrilled to bits
32
Colloquial
aus der Luft gegriffen sein [übertragen]
[v]
be without merit
33
Colloquial
aus jemandem Kleinholz machen [übertragen]
[v]
beat someone to a pulp
34
Colloquial
aus dem Konzept bringen [übertragen]
[v]
bowl over
35
Colloquial
aus der Reihe tanzen [übertragen]
[v]
break ranks
36
Colloquial
etwas herausdestillieren (aus etwas) [übertragen]
[v]
distill something (from something)
37
Colloquial
sich etwas aus den Fingern saugen [übertragen]
[v]
dream something up
38
Colloquial
aus dem Blickfeld verdrängen [übertragen]
[v]
eclipse something
39
Colloquial
aus der Rolle fallen [übertragen]
[v]
forget oneself
40
Colloquial
aus den Startlöchern kommen [übertragen]
[v]
get off the starting blocks
41
Colloquial
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übertragen]
[v]
get out of a tight spot
42
Colloquial
etwas aus/von sicherer Quelle hören [übertragen]
[v]
get something straight from the horse's mouth
43
Colloquial
aus dem Nähkästchen plaudern [übertragen]
[v]
give out private gossip
44
Colloquial
sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übertragen]
[v]
go too far
45
Colloquial
(aus Angst) die Hosen voll haben [übertragen]
[v]
have made a mess in one's pants
46
Colloquial
aus den Latschen kippen [übertragen]
[v]
keel over
47
Colloquial
aus sich herausgehen [übertragen]
[v]
let down one's hair
48
Colloquial
den Geist aus der Flasche lassen [übertragen]
[v]
let the genie out of the bottle
49
Colloquial
jemanden aus dem Auge verlieren [übertragen]
[v]
lose sight of someone
50
Colloquial
eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etwas machen [übertragen]
[v]
make a big affair (out) of something
51
Colloquial
eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etwas machen [übertragen]
[v]
make a federal case (out) of something
52
Colloquial
aus einer Mücke einen Elefanten machen [übertragen]
[v]
make a mountain out of a molehill
53
Colloquial
sich aus dem Staub machen [übertragen]
[v]
make off
54
Colloquial
aus einer Mücke einen Elefanten machen [übertragen]
[v]
make mountains out of molehills
55
Colloquial
sich etwas aus den Fingern saugen [übertragen]
[v]
make something up
56
Colloquial
aus der Reihe tanzen [übertragen]
[v]
march to a different drummer
57
Colloquial
aus der Rolle fallen [übertragen]
[v]
misbehave
58
Colloquial
(etwas) nicht aus den Augen lassen [übertragen]
[v]
not take one's eyes off the ball
59
Colloquial
aus dem Blickfeld verdrängen [übertragen]
[v]
overshadow something
60
Colloquial
aus dem Kaffeesatz/Kaffeesud lesen [übertragen]
[v]
read the tea leaves
61
Colloquial
sich aus allem heraushalten [übertragen]
[v]
remain on the sidelines
62
Colloquial
sich das Heft nicht aus der Hand nehmen lassen [übertragen]
[v]
remain at the helm
63
Colloquial
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übertragen]
[v]
remain at the wheel
64
Colloquial
aus dem Nähkästchen plaudern [übertragen]
[v]
spill the beans
65
Colloquial
wie Pilze aus der Erde schießen [übertragen]
[v]
spring up like mushrooms
66
Colloquial
jemandes den Wind aus den Segeln nehmen [übertragen]
[v]
steal someone's thunder
67
Colloquial
sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übertragen]
[v]
stick one's neck out
68
Colloquial
(aus etwas) Mut schöpfen [übertragen]
[v]
take heart (from something)
69
Colloquial
sich aus dem Staub machen [übertragen]
[v]
take one's hook
70
Colloquial
aus dem Nähkästchen plaudern [übertragen]
[v]
tell tales out of school
71
Colloquial
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übertragen]
You can put lipstick on a pig, it's still a pig.
72
Colloquial
Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übertragen]
hair shirt
73
Colloquial
wie aus der Pistole geschossen [übertragen]
quick like a shot
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of aus [übertragen]
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük